San Blarnoi Paypal Supporter
  • Männlich
  • Mitglied seit 30. Juni 2014
  • Letzte Aktivität:

Beiträge von San Blarnoi

    Meinst du, du könntest noch eins machen, das aussieht wie der Ring auf dem Standard-Lockscreen, wenn das Gerät geladen wird?
    Also einen schlichten, einfarbigen Kreisbogen mit einer großen, gut lesbaren Zahl darin?
    Also ähnlich wie dein "ring blue", nur mit schlichterem/dünneren Bogen und ggf durch den gewonnenen Platz größerer Zahl?

    - Ich fand im alten Board praktisch, das man links an den Beiträgen direkt sehen konnte, mit welchem Gerät der Verfasser unterwegs ist


    - Diese Facebook-Kopiererei muss wirklich sein? "Bedanken" fand ich erheblich besser/passender als "x Personen gefällt das" / "x likes erhalten" und die Facebook Daumen
    -> wenn ich eine hilfreiche Antwort auf eine Frage erhalte, dann muss mir die nicht gefallen, aber bedanken würde ich mich dafür trotzdem :)


    Ansonsten ist das neue Board optisch ansprechender als das alte, und im großen und ganzen scheint ja auch alles zu funktionieren :)

    Ich muss leider auch sagen, das mir die Werbung auf dieser Seite unangenehm auffällt...


    Natürlich verstehe ich den Hintergrund dieses Vorgehens (daher kein AdBlocker auf dieser Seite) und von mir aus könnt ihr oben/unten, links oder rechts und auch zwischen den Beiträgen so viele Banner schalten wie ihr möchtet - solange die nicht blinken oder sich bewegen...


    Das stört den Lesefluss und mindert den Spass/die Motivation erheblich, sich hier aufzuhalten, und das ist hoffentlich nicht, was ihr wollt ;)
    Vielleicht ließe sich da ein Kompromiss finden?

    Zitat

    die letzten Miui-Germany Versionen decompilieren hat damit schon mal den Großteil der deutschen Strings erschlagen

    Wie @hells in einem anderen Thread geschrieben hat, respektiert man andys Arbeit und wird sich daher nicht ohne Erlaubnis seine Übersetzungen unter den Nagel reißen.


    Finde ich eine sehr gute Einstellung :)

    Die Buchse ist für einen Kopfhörer, oder eben für den MiKey, der wiederum kein Stift ist, sondern ein Taster ;)



    Die Standard-Stifte für kapazitive Screens, die du zB beim eBay nachgeworfen bekommst, werden auch am Redmi funktionieren.

    Welcher Stift, und was hat der mit MP3-Klingeltönen zu tun? :whistling:
    Bei meinem Mi3 war so ein Ministift dabei, der kam aber vom Vorbesitzer, der ihn wiederum vermutlich als kostenlose Beigabe von Trading Shenzen erhalten hat.
    Also nein, standardmäßig ist wohl keiner dabei ;)

    Ich weiß, ich bin der Neue hier und sollte den erfahrenen Usern vielleicht nicht reinreden, aber solche Konventionen waren mir schon immer egal, also:


    Zitat

    Wir nutzen Github


    Hm, VersionControl mit ggf manuellem Conflict-Handling...
    Daraus ergeben sich meiner Meinung nach ein paar signifikante Probleme:
    Um mal 2 Beispiele zu nennen:
    1.
    - User A und User B clonen die Daten auf ihren Rechner, nehmen Übersetzungen vor
    - User A fürhr commit durch
    - User B führt später ebenfalls einen commit durch
    a) User B muss unabhängig von seiner Qualifikation entscheiden, ob die Strings von User A oder seine eigenen erhalten bleiben
    b) Nach Abschluss der Aktion gibt es nach wie vor nur genau eine Übersetzung pro String, also keine mehreren Vorschläge, aus denen ein qualifizierter Proofreader den "besten" auswählen kann


    Es geht ja gerade bei dieser Art der Übersetzung nicht nur darum, eine möglichst wörtliche Übersetzung zu erstellen, sondern zB auch um Konsistenz der Formulierungen, Faktoren wie "zerlegt die Länge des übersetzten String mir jetzt das Layout" etc.
    Wollt ihr da das Endergebnis wirklich dem Zufall überlassen (sprich: dem User, der als letzter comited)?



    2.

    Zitat

    Das Problem ist, dass mir zumindest die Zeit fehlt User die gar keine Ahnung haben in alles einzuführen.


    Das Problem würde sich mit crowdin gar nicht ergeben - Webseite öffnen Account anmelden, übersetzen (oder für bzw. gegen bestehende Übersetzungen voten) 8)
    Man braucht also nur einen Browser und das Wissen, wie man mit dem navigieren kann.

    Zitat

    Ja das ist recht schön und gut welche Github Clients kannst empfehlen???
    Hab gearde den Github für Windows Client versucht stürtzt ab


    Wie ein Kollege kürzlich auf Anfrage berichtete, soll die Tortoise Version mittlerweile ganz anständig funktionieren.
    Da ich mit deren SVN Implementierung sehr gute Erfahrungen gemacht habe, würde ich den also als erstes probieren.

    @hells:
    habt ihr mal in Betracht gezogen, für die Übersetzungen eine Plattform wie crowdin.net zu verwenden, so das sich tatsächlich auch technisch weniger versierte User an der Arbeit beteiligen können?
    Mit der Übersetzung von ROMs habe ich zwar keine Erfahrung, aber wenn das Original in chinesisch und englisch kommt, dann wird ja zumindest der Kern des Systems das gleiche Konzept verwenden, wie es für "normale" Apps auch vorgesehen ist, nämlich verschiedene strings.xml Dateien (eine pro Sprache).
    Das würde die Problematik zumindest für das System und alle Xiaomi Apps entschärfen und es blieben "nur" noch die Drittanbieter-Apps für die Bastler unter den Mitgliedern hier.

    Bei mir funktioniert:
    Ordner /sdcard/MIUI/ringtone anlegen, Sounds dort hineinkopieren (mindestens .flac, .ogg, .mp3 werden unterstützt), diese Sounds sind anschließend als Klingelton/Benachrichtigung/Alarm auswählbar