qq mobile englisch oder deutsch

  • n'abend allerseits,


    tencent macht ja offensichtlich keine Anstalten, ihr app auf english anzubieten.


    Da ich ständig bekniet werde, das zu übersetzen (was problemlos, zumindest ins englische, möglich ist), wollte ich mal wissen, wie tencent als copyright-Inhaber dazu stehen könnte? Dulden oder verfolgen? Ich begrüße jegliche Einschätzungen oder gar Erfahrungen.

  • Wohl eher dulden. Ich denke nicht dass sie dir eine Unterlassungsklage vor die Füße werfen werden. Alternativ dazu kannst du sie ja höflich dazu anschreiben und fragen ob sie damit ein Problem hätten, wovon ich nicht ausgehe.

  • danke für deine Einschätzung. Als es den qq messenger in englischer Übersetzung gab, habe ich angefragt, ob ich den ins deutsche übersetzen darf (inzwischen gibt es qq intl auch auf deutsch), wurde aber mit Ignoranz bedacht (keine Antwort - immer die beste Antwort). Ich werde mich jetzt wohl genauso verhalten - nicht fragen sondern machen.


    achja, qq intl ist die Pest mit nag screen. Wer ansatzweise mandarin kann, nimmt tm2009 beta 3.3. Stabil und ohne adds

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!